| Vendor | |
|---|---|
|
Mohrbooks Literary Agency
Marie Arendt |
DISCOURSES OF THE ELDERS
The Aztec Huehuetlatolli - A First English Translation
The Aztecs of central Mexico had a rich philosophical tradition, recorded in Latin script by Spanish clergymen - one of the earliest transcripts being Huehuetlatolli, or Discourses of the Elders, compiled by Friar Andres de Olmos circa 1535.
Novel in its form, the Discourses consists of short conversations between elders and young people on how to achieve a meaningful and morally sound life. The Aztecs had a metaphysical tradition but no concept of "being." They considered the mind an embodied force, present not just in the brain but throughout the body. Their core values relied on collective responsibility and group wisdom, not individual thought and action, orienting life around one's actions in this realm rather than an afterlife, distinctly opposed to the Christian beliefs that permeate Europe and America.
Sebastian Purcell's fluency in his grandmother's native Nahuatl brings to light the Aztec ethical landscape in brilliant clarity. Never before translated into English in its entirety, and one of the earliest post-contact texts ever recorded, Discourses of the Elders reflects the wisdom communicated by oral tradition and proves that philosophy can be active, communal, and grounded not in a "pursuit of happiness" but rather the pursuit of a meaningful life.
Sebastian Purcell is an associate professor of philosophy at SUNY-Cortland, where he researches mathematical logic, ethics, and Latin American philosophy. He lives in Binghamton, New York.
| Available products |
|---|
|
Book
Published 2023-08-29 by W.W. Norton & Company, Inc. - New York (USA) |